-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
英文原载于 CHINA DAILY GLOBAL(《中国日报》英文版)。
The world has reached a critical moment in history. As we recover fro...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
Climate change and air pollution are two sides of the same coin as air pollution shared same anthropogenic sources as gr...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
生态环境部宣传教育中心(原环境保护部宣传教育中心;以下简称“宣教中心”)成立于1996年,是生态环境部直属事业单位,承担生态环境保护宣传教育技术...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
MIX 同样是李宁已经具有十年的经典IP产品,并且荣获各项设计大奖。
MIX is another classic IP product of LI-NING with ten years of h...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
摘要:在快速城镇化和机动化的驱动下,城市交通碳排放逐年增加。面对中国提出的碳中和战略目标,城市交通迫切需要采取更加有效的策略和发展路径,以推...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
Human actions—primarily burning fossil fuels, but also deforestation and other activities—have resulted in a rapid increase...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
百年松鹤楼,一碗苏式面
Enjoy a Bowl of Suzhou-style Noodle in Soup at Century-old Songhelou Restaurant
如果只能选择一样美食代表...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
Until the 1980s, mobility in China was extremely low, and most people lived in and were tied to their place of birth. ...
-
真实译文展示(如有保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
东方美学曾以其独有的魅力照耀艺术世界。今天,华夏民族更以包容的姿态,在汲取世界文化精华的同时,礼敬和观照中华文化传统。中国当代艺术创作通过对...
-
近日,相关部门召集会议,商讨应对国际贸易和投资中标准和安全壁垒问题。参会者有政商学界人士,来自商务部、工信部、海关总署、贸促会、国家电网、中兴、通用技术、中国信息通信集团、中国出口信保、中国电子工业化标准协会,中国航空技术研究所、中央党校、社科院、湖南大学等。高...