-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
中国国务院:支持大型石化企业开展跨国经营
China’s State Council: Full Support for Large Petrochemical Enterprises in Multinational Operation
中国国务院发布文件表示,将支持中国大型石油化工企业开展跨国经营...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
项目简要说明如下:
The brief introduction of the project is as follows:
1.项目规模:项目位于XX核心区域,土地面积XX亩,预计建成后总建筑面积约为XX万平方米。
1.Project scale: The project is located in the...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
Important Product Information
产品重要信息
Limited Warranty
有限质保
Wahoo Fitness warrants this product to be free from defects in material and workmanship, under normal use, for one year from the date ...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
常规升级筛选试验包含表2 的密封器件升级试验项目和表4的DPA 试验项目。如下:
The routine up-screening test consists of the up-screening test on sealing devices as shown in Table 2 and DPA test in Tabl...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
牢记嘱托 实干报国
———学习习近平总书记在全国政协民建工商联界联组会上的重要讲话体会
Remembering the Entrustment, Serving the Country with Solid Work
— Study Notes on General Secretary Xi Jinping’s...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
The XXX pump features a patented on-line wear clearance adjustment, which minimizes cost-per-ton pumped compared to conventional hard metal and rubber lined pumps. This patented design feature...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
Columbia Pipeline Group is involved with transportation of natural gas, producers, drill, and gets the natural gas in their pipeline, and then attach to our pipeline, and we transport it to...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
五、试验结果
1.Test results
1、辐照前测试全部器件,电参数合格,功能正常。
1.All devices are tested before irradiation. All of them have qualified electrical parameters and no...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
“东亚文化交流使”是2014 年第六届中日韩文化部长会议上三国达成的重要共识,也是写进《横滨共同文件》的重要文化成果,中日韩互派艺术家、文化人士等作为“东亚文化交流使”,旨在通过在三国间开展中短期的表演、展览、研修等文化活动...
-
译文摘录(保密内容以XXX代替):
中国证券监督管理委员会网站4月29日消息,中国证监会于近日印发了2016年度立法工作计划。根据该计划,2016年,中国证监会拟制定、修订的规章类立法项目合计26件。其中,列入“力争年内出台的重点项目”11件。具体包括:(一)修订《上市...