-
译文摘录(鉴于保密要求,敏感内容以字母代替):
根据XXX委托,YYY对XXX生产ZZZ型X辐照加固微处理器制定了单粒子效应试验方案。依据试验方案,采用XXXZZZ电路单粒子效应检测系统,并利用兰州近代物理研究所回旋加速器的Bi离子和中国原子能科学研究院HI-13串列静电加速器的O、Si、Cl...
-
译文摘录:
– Matratze und Nestchen sind von Hand bis 30 Grad waschbar
床垫和婴儿床可手洗,最高水温为30度。
-Achten Sie darauf, dass die Matratze nach der W?sche gutdurchgetrocknet ist.
请确保洗涤后的床垫在完全干燥后继续使用。
– W...
-
译文摘录:
Abstract
摘要
This report deals with the history of road pricing policy in London from its first serious consideration in the 1960s through to the introduction of the Central London Congestion charging scheme in 2003. I...
-
译文摘录:
国家新型城镇化规划(2014 – 2020年)
National New-type Urbanization Plan(2014 – 2020)
目录
Table of Contents
第一篇 规划背景 PART I Planning Background
第一章 重大意义 Chapter I Great Significance
第二章 发展现状 Chap...
-
译文摘录:
变化中的婚礼
The changing wedding ceremony
虽然如今的新人们不再下跪磕头,但仍要用为长辈敬茶、互相鞠躬来表达礼敬。随着时代的发展,婚俗在中国发生了许多变化,并被不断赋予新的内容。例如迎亲时,唢呐声被替换成了鞭炮声和欢快的电子音乐,新娘的红盖头变成了...
-
译文摘录:
从学校毕业以后,目前我个人有2种选择。1是毕业以后去找一份工作,只要我自己能够胜任的,我都希望去尝试,利用我在学校里所学到的专业知识和技能,真正的应用到实际生活中去,这样可以使我自己积累经验,也为今后我自己的发展奠定基础。2是回国,回国以后希望能把自己在...
-
译文摘录:
Wie kaum ein anderes Unternehmen haben wir uns mit allen Öffnungsarten und Bedienungsmöglichkeiten von Fenstern auseinandergesetzt. Ein über Jahrzehnte gewachsenes Know- How, Problembewusstsein im Austausch mit...
-
译文摘录:
1. Durch die Befundprüfung wird festgestellt, ob ein konformitätsbewertetes Messgerät oder Teilgerät (mit Metrologiekennzeichnung M) bzw. ein eichfähiges Messgerät die Verkehrsfehlergrenzen einhäl...
-
译文摘录:
“我们这么改革,是基于三点考虑。一是新教师从熟悉的中国环境突然进入全新的美国环境需要一个适应过程,而在孟菲斯本部的集训可以起到缓冲和过渡作用,帮助他们更快地适应美国的生活;二是请现任的XXX教师和美国本土汉语教师现身说法,让新教师们对美国的教育制度、教育...
-
译文摘录:
Performance Management Overview
绩效管理概述
Performance management is the foundational element of any organization’s management efforts. It represents all of the processes that managers use to effectively lead, manage, ...