-
在中国,翻译市场越来越受社会的关注,而同声传译作为其中最为复杂的口译服务来说,更是使很多翻译爱好者望门却步。
同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。随着中国对外经济交流的增多和奥运会带来的“会务商机”的涌现,需要越来越多的同声传译员。下面就为大家详...
-
自从翻译逐渐的被人们发掘、利用,从而使其迅速促进成一个拥有成熟的翻译体系。而面临一个较为成熟的行业时,自由工作者在其中所受的影响也是无比巨大的。
自由翻译者指的是没有固定工作地点、服务对象以及所构成的一个固定化商务圈。由于现社会发展迅速,一些翻译公司为了跟上脚步,...
-
昨日从第四届慈展会组委会获悉,第四届中国慈展会将于9月18日~9月20日在深圳会展中心举行,首次设立了国际公益展区,面积约1000平方米,吸引了五大洲的机构和嘉宾前来展示国际公益机构的经验成果以及“走出去”的国内优秀机构和项目。“中国慈展会将在本届走出‘辐射...
-
“有钱就是任性”这个词耳详能熟,当然,小编也偶尔用之去讽刺一下别人。起因是在一起诈骗案中,老头明知道是骗子,却硬是要看看能被骗多少钱,直到最后被骗了50多万后才报警。事后网友便用这句话来调侃此诈骗事件,并在各大网络平台渐火。对于它的翻译,中国人民更是展现出了极高的...
-
▶重译法
在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思。重译法有如下三大作用:一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动。
We have advocated the principle of peaceful coexistence, which is now growing more and more po...
-
纵观国内很多的翻译公司的翻译报价有很大的不同,下面我们就来说说翻译公司的翻译报价大概的情况是如何的。
第一,翻译报价从时间来定。一般口译翻译人员是按小时或天来计算的,他们多的每个小时可达几百元,少的也在一百元左右。文字翻译就少得多了,一般是合同文件的翻译、书籍翻译...
-
一、培养目标
本学科培养高层次、应用型、科技英语翻译人才,以适应国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设的需要。
二、领域方向
科技英语翻译
三、学习方式及年限
采用全日制学习方式,学制为2年半。如需要可相应延长,但需由本人提出申请,经导师同意,学院审核批准...
-
上外高翻学院表示人才尽管稀缺,但高端市场需求同样有限
同声传译一度被奉为“金领”岗位。瞄准这一商机,社会上各类同声传译培训班风生水起。动辄上万元的学费在很多学员们看来几可忽略不计,因为“将来只要工作一两天就能赚回来”。
对同传译员的迷信和诸多误解,或许该澄清了!
记...
-
随着我国的经济贸易不断的飞速发展,与国外的交易也越来越大,所以接触的外国人也是经常的事情,但是对于一个新生的公司,刚好和国外企业有所接触的时候,因为语言上的不通导致无法交流的尴尬偶尔会看到,所以你需要北京翻译公司帮你把这个难题给决绝。
北京品格翻译公司是一家综合性...
-
随着中国的社会经济贸易不断的发展,已经有很多企业走向了国际化,无论是进口商品还是出口商品,在很多时候都要和外国人打交道,但是和外国人沟通打交道,就得要解决语言上的沟通才能沟通,有些外国商人有带专门的翻译人员随同,但不一定每一个商人都会带的,所以当你遇到...