首页> 真实译文展示
品格为国家发改委提供高级翻译,内容《中国电力市场改革方案》,语种E-C
真实译文展示(保密内容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
 
 
China is giving impetus to the construction of regional economic integration. Regional economic integration is the process of enhancing regional economic cooperation, coordination and integration by establishing common rules on the premise of fully considering the functions and interests of local governments. This process relies on the design of specific market mechanisms. At the same time, regional economic integration is also based on regional division and cooperation.
中国正在大力推动区域经济一体化。区域经济一体化充分考虑各地方政府的职能和利益,通过制定统一的规则,加强区域经济合作、协调和融合。区域经济一体化过程取决于具体的市场机制设计,同时也要依靠区域分工与合作。
 
Hence the unrestricted production factors flow and their optimal allocation in the region is the premise to promote the overall coordinated development of the regional economy and improve the quality of economic growth. Electricity is the basic elements of economic production and social development. Therefore, regional economic integration requires the integration of regional power markets, which can promote the optimal allocation of electricity in a larger scale and contribute to the high-quality development of regional economies.
因此,生产要素在区域内的自由流通和优化配置,是促进区域经济协调发展和提高经济增长质量的前提条件。电力是经济生产和社会发展的基本要素。因此,区域经济一体化需要建立一体化区域电力市场,从而促进电力的大规模优化配置,并为区域经济的高质量发展做出贡献。
 
Since 2015, China has initiated a new round of power system reform. Currently, the state is vigorously promoting the construction of spot market pilot in eight provinces and studying the path to achieve a larger integrated power market.
中国从2015年起开启了新一轮电力体制改革。目前,中国正在八个省份积极开展电力现货市场试点,研究创建大型一体化电力市场的途径。
 
The “independent and standardized operation of power trading institutions” issued by the National Development and Reform Commission and the National Energy Administration clearly stated that, by the end of 2022, the power trading institutions will further improve the market framework, transaction rules and transaction varieties etc., and the power trading institutions in the Beijing-Tianjin-Hebei, Pan-Yangtze River Delta, Pearl River Delta and other regions will integrate with each other, and primary regional integrated electricity markets will be formed; by the end of 2025, a national power trading organization system with normalized entities, complete functions, complete trading varieties, efficient coordination will be established.
国家发展和改革委员会与国家能源局联合发布的《关于推进电力交易机构独立规范运行的实施意见》中明确提出,2022年底前,电力交易机构进一步规范完善市场框架、交易规则、交易品种等,京津冀、长三角、珠三角等地区的交易机构相互融合,适应区域经济一体化要求的电力市场初步形成;2025年底前,基本建成主体规范、功能完备、品种齐全、高效协同、全国统一的电力交易组织体系。
 
However, the document has not formulated a regional power market integration construction plan that is coordinated with the development of regional economic integration from the top-level design.
但该文件并未从顶层设计的角度出发,以适应区域经济一体化发展为目标,来制定区域电力市场的一体化建设方案。

上一篇:品格为美国库博光学(CooperVision)提供高级翻译,内容:产品介绍(软性散光隐形眼镜),语种: E-C
下一篇:品格为中国农业大学动物科学技术学院提供高级翻译,内容《委托研究协议》,语种E-C