首页> 真实译文展示
2012-7-26 品格继续为河北高碑店国际门窗城提供德语翻译(专业门窗翻译)。

译文摘录:

Wie kaum ein anderes Unternehmen haben wir uns mit allen Öffnungsarten und Bedienungsmöglichkeiten von Fenstern auseinandergesetzt. Ein über Jahrzehnte gewachsenes Know- How, Problembewusstsein im Austausch mit unseren Markt- partnern und ein hohes Maß an Kreativität lässt aus Ideen Innovationen werden.

没有任何一家公司会像我们一样对窗户的所有打开方式和操作可能性进行深入研究。我们通过几十年中积累起来的专业知识,通过与我们的市场合作伙伴的交流产生的问题意识以及极高的创造力,将想法与创意转化为创新。
Weit über 400 Patente, zahlreiche Gebrauchsmuster und eine weltweite Marktpräsenz sind Beweis unseres Erfolges und sichern unseren Wettbewerbsvorsprung in der Branche.
超过400项专利,众多的实用新型和在全球的市场能力是我们成功的证明,也是我们在行业中领先的竞争地位的保障。
Die HAUTAU-Produktpolitik umfasst vier Kernkompetenzen: Schiebebeschläge (ATRIUM), Oberlichtöffner (PRIMAT), Schwingflügelbeschläge (TORNADO) sowie die Gebäudeleit- technik für RWA und Lüftung (GA).
HAUTAU的产品政策包括四个核心领域:滑动五金(ATRIUM),天窗把手(PRIMAT),翻转窗五金(TORNADO)以及针对RWA和通风的建筑控制技术(GA)。
In diesen vier Produktsegmenten bieten wir neben kunden- und objektbezogenen Individuallösungen standardisierte Lösungen für Bauelemente aus Kunststoff, Holz, Aluminium und Holz- Aluminium-Verbund.
在这四个产品领域中,除为客户和项目定制的解决方案外,我们还为由塑料,木头,铝,木-铝-复合材料制成的组件提供标准化的解决方案。
Sichere Bedienung
Die neuartige Scheren- und Laufwerkkonstruktion schließt Fehlbedienungen aus – ganz ohne zusätzliche Fehlschaltsiche- rungen. Der Schiebeflügel wird intuitiv und sicher betätigt, auch von wechselnden Nutzern. Ein Dämpfer im Scheren- system minimiert die Klemmgefahr.
操作安全
通过新型的斜拉杆和传动装置设计避免出现操作错误 – 无需额外安装错误开关保护装置。滑动门扇的操作具有直观性和安全性,即使由不同的使用者来操作也同样如此。安装的缓冲器将夹手危险降到了最低。
Gesundes Lüften mit Sicherheit
Mit der Rundum-Spaltlüftung ist das Schiebeelementauch beim Lüften in Abwesenheit gesichert. Mit dem HAUTAU ATRIUM SP® komfort wurden Einbruchprüfungen nach EN
1627:2011 in der Widerstandsklasse RC2 durchgeführt. Das Prüfergebnis bestätigt die Erfüllung der Anforderungen gemäß EN 1627:2011in der Widerstandsklasse RC2 – sogar in Spalt- lüftung. Die Lüftungsstellung ist von außen nicht erkennbar. Durch natürlichen Luftaustausch wird ein gesundes Wohnklima ermöglicht und Schimmelbildung vermieden.
健康通风,兼顾安全性
采用四周-间隙通风的方式,即使在通风过程中也能将滑移部件固定住。根据EN1627:2001对HAUTAU ATRIUM SP® komfort进行入侵试验,阻力级别为RC2。试验结果表明产品符合EN 1627:2011 阻力级别CR2的要求 – 即使是在间隙通风过程中。从外部无法看出具体的通风位置。通过自然的换气使您具有健康的居住环境,并能避免霉菌的出现。
Ausgezeichnete Laufeigenschaft
Als einziger Hersteller stattet HAUTAU die hochkorrosi- onsgeschützten Laufwagen mit Reinigungsbürsten aus. Der Effekt: Die Laufspur reinigt sich mit jeder Betätigung selbst und die Rollen bleiben vor Schmutz und langfristi- ger Beschädigung gesichert. Beim Öffnen und Schließen nutzt der Hebe-Schiebe-Beschlag HAUTAU ATRIUM HS® die Hebelkräfte in Getriebe und Laufwagen optimal aus. Für schwereloses Gleiten über viele Jahre hinweg.
突出的滑动性
作为唯一的制造商,HAUTAU提供具有高度防腐性的起重小车,带有清洁毛刷。效果:在每次操作时,运行轨迹都会进行自我清洁,使滚轮免受尘埃和长期损坏的影响。在打开和关闭过程中,HAUTAU ATRIUM HS® d的提升-滑动-五金能最优地利用驱动装置和起重小车中的杠杆力。在长期使用过程中能够无阻碍的滑移。

译者:陈德生(品格首席综合类德语翻译)

本文由北京翻译公司品格翻译提供,未经允许,不得转载。

上一篇:2014-3-25 品格翻译为某留学机构提供及时翻译,服务内容包括各类留学材料翻译。
下一篇:2014-3-26 品格翻译为某能源与环保机构英文翻译,翻译内容为国家新型城镇化规划。