首页> 真实译文展示
品格为北京某艺术文化公司提供CHI→ENG高级翻译,翻译内容:《策展方案》。
真实译文展示(如有保密内容均以XX替代)
Sample of real translation (Confidentiality retained with XX)
 
……

现代“欧洲具象主义”大师巴尔蒂斯(Balthus,1908--2001)在谈到莫兰迪时曾说“莫兰迪无疑是最接近中国绘画的欧洲画家了,他把笔墨俭省到极点,他的绘画别有境界,在观念上同中国艺术一致。他不满足表现看到的世界,而是借题发挥,抒发自己的感情”。在嘈杂动乱的年代,莫兰迪这位一生孤寂的意大利画家,与日常生活中的坛坛罐罐厮守一生,用静物演绎着艺术的真谛。
Balthus (1908-2001), the master of modern “European representationalism”, once said of Giorgio Morandi that “Morandi is undoubtedly the closest European painter to Chinese painting. He saves his pen and ink to the extreme. His painting has a different realm, which is consistent with Chinese art in concept. He was not content to express the world he saw, but to use his problems to express his feelings.” In an era of chaos and turmoil, Morandi, the Italian painter who led a lonely life all the time, lived together with jars and cans in daily life for a lifetime, interpreting the true essence of art with still life.
 
意大利画家乔治·莫兰迪(Giorgio Morandi,1890--1964),出生于意大利博洛尼亚,以其具有强烈个人色彩的小幅静物画和风景画而闻名于世。莫兰迪毕生都在其位于博洛尼亚的简朴的工作室内潜心创作,极少离开意大利,但是他的画作让人不由得联系起遥远的东方,那种在平凡事物中寻找艺术真谛的精神,和中国的文人士大夫画家遥相呼应。
The Italian painter Giorgio Morandi (1890-1964) was born in Bologna, Italy, and was renowned all over the world for his small-size still life paintings and landscape paintings featuring strong personal style. Morandi devoted all his lifetime to art creation at his humble studio in Bologna. Despite the fact that he seldom left Italy, his paintings were reminiscent of the far Eastern world spontaneously. Upholding the spirit of finding the true essence of art in ordinary things, he echoed with Chinese literati and scholar-official painters.

……
 

上一篇:品格为北京某科技公司提供CHI→ENG专业级翻译,翻译内容:《装置设计方案》。
下一篇:品格为中国城市规划设计研究院提供CHI→ENG母语级翻译,翻译内容:专业期刊内容。