首页> 真实译文展示
品格为华诚律师事务所提供法律翻译, 内容:《委托生产协议》, 语种: 中译英
真实译文摘录(保密内容均以XXX替代):
 
 
甲方同意授权乙方“XXX玩具”(以下简称“约定产品”)在中国的独家生产权,并委托乙方按照甲方提供的技术图纸(详见附件一)生产约定产品。乙方同意接受甲方委托,并保证发挥自己的优势,为甲方生产符合甲方要求的约定产品。
Party A agrees to grant Party B the exclusive right to produce “toys of XXX” (hereinafter referred to as the “Products”) in mainland China, and entrusts Party B to produce the Products in accordance with the technical drawings provided by Party A (refer to Schedule 1 for details). Party B agrees to accept Party A’s commission and ensures that it will give full play to its advantages to produce the Products for Party A that meet Party A’s requirements.
 
 
本协议项下约定产品生产完成后,由甲方全权负责产品的市场营销及推广等工作。乙方同意按照甲方要求,按照甲方确认的销售数量和售价与甲方指定或推荐的客户签署《产品销售协议》,并按照协议约定向客户交付约定产品。
After the production of the Products hereunder is completed, Party A shall be solely responsible for the marketing and promotion of the products. Party B agrees to, pursuant to Party A’s requirements, enter into Product Sales Agreement with the clients designated or recommended by Party A based on the sales quantity and selling price confirmed by Party A, and deliver the Products to the clients in accordance with the provisions of agreement.
 
 
双方合作期间,未经甲方书面确认,乙方不得将本协议约定产品供应或销售给任何第三方,否则视为乙方严重违反本协议约定。若乙方发现任何潜在客户拟购买本协议约定产品,应积极维护客户关系,并以书面形式向甲方报备,经甲方书面批准后,乙方方可按照甲方认可的销售数量及售价与其正式签署《产品销售协议》。
During the term of cooperation, Party B shall not supply or sell the Products to any third party without Party A’s written confirmation; otherwise, Party B shall be deemed to have seriously violated the provisions hereof. If Party B finds out that any potential client intends to purchase the Products hereunder, it shall actively maintain relations with the client and report to Party A in writing. Only after obtaining written approval from Party A can Party B formally enter into the Product Sales Agreement with the client in accordance with the sales quantity and selling price recognized by Party A.

上一篇:品格为北京宇恒可持续交通研究中心提供高级翻译,内容:济南市交通规划,语种:中译英
下一篇:品格为联合国工业发展组织(UNIDO)提供高级翻译。内容:世界人工智能大会发言稿;语种:英译中