首页> 真实译文展示
2011-8-10 品格与国家信息产业部达成合作,为其提供《中国信息产业发展情况和政策 》翻译。高质量的英文翻译受到客户高度评价,双方已达成长期翻译合作关系。
译文摘录:

信息产业国际格局正在发生深刻变化。全球金融危机爆发以来,发达国家贸易保护抬头,知识产权和标准竞争日益强化,新兴国家加速崛起,信息技术产业竞争激烈,绿色低碳发展能力、网络与信息安全保障能力成为新的竞争手段。
The international pattern of the information industry is undergoing profound changes. Since the onset of the global financial crisis, trade protectionism has emerged on the horizon in developed economies while competition in IPR and standard has become ever intensified. Newly emerging countries have risen sharply. As a result, competition in the IT industry has become throat-cutting while low-carbon development capacity and the capacity to secure network and information security have evolved into new competition tactics.

中国经济发展方式转变为信息产业发展带来新的机遇。中国正在调整经济结构,实施扩大内需发展战略,积极稳妥推进城镇化,信息化与工业化的深度融合,为信息产业发展带来旺盛需求,为产业转型升级提供了强大动力。
The transformation of economic development mode in China has brought about new opportunities for the development of the information industry. At the moment, China is restructuring its economy, implementing the strategy of enlarging domestic demand and moving forward the urbanization drive in a proactive and prudent manner. The deep integration between informatization and industrialization has generated vigorous demands for the information industry and offered strong and enabling driving forces for industrial transition and upgrading.

中国信息产业发展面临的形势
Landscape Where China’s Information Industry Faces

融合创新和应用需求成为引领信息产业发展的重要引擎。电子信息产品制造、信息网络、信息服务和软件相互融合、互动发展,推动信息技术和服务不断取得新突破。云计算、物联网、移动互联网等新兴产业加快发展,促进了产业发展模式变革。服务化趋势明显,企业由原来单纯的提供产品向提供综合解决方案转变,技术综合集成和产业交叉融合成为主要创新模式。
Integrating innovation and application demand has become the crucial engine guiding the development of the information industry. Electronic information product manufacturing, information network, information service and software are experiencing mutual integration and development, contributing to new breakthroughs in information technology and services. Beyond that, cloud computing, Internet of things, mobile Internet and other emerging industries accelerate their development, thus, facilitating the transformation in the industrial development mode. Servicesation appears more evident as enterprises shift from providing simple products to providing comprehensive solutions. Information metasynthesis and overlapping industrial integration have evolved into key modes of innovation.

本文由北京翻译公司品格翻译提供,未经允许,不得转载。

上一篇:2011-8-16 品格在和多家同行竞争中再次胜出,与某国家级工业公司达成翻译合作关系,为其提供卫星技术翻译。
下一篇:2011-8-2 品格为某世界知名天然气股份公司提供《矿区风排瓦斯项目可研报告》和《矿区乏风处理项目》翻译。