首页> 真实译文展示
2015-11-05 品格翻译继续为国家某部委提供翻译服务。翻译语种:中译英。翻译内容:全国政协新能源座谈会。
译文摘录(保密内容以XXX代替):

       
会议由全国政协经济委员会副主任、辽宁省政协原主席岳福洪主持。全国政协副主席万钢出席会议并发表重要讲话。发改委副主任连维良,全国政协常委、经济委员会副主任、国家工业与信息化部原部长李毅中,全国政协常委、国家电网董事长刘振亚,全国政协委员、国家电力投资集团原总经理陆启洲等也出席会议并发表讲话。

The symposium was hosted by Yue Fuhong, deputy director of the Economic Commission of CPPCC and former president of Liaoning Committee of the CPPCC. Vice-president of CPPCC, Wan Gang was present at the meeting and gave a crucial speech. Lian Weiliang, deputy director of the National Development and Reform Commission, Li Yizhong, standing committee of CPPCC, deputy director of the Economic Committee, and former director of the Ministry of Industry and Information Technology of the PRC, Liu Zhenya, standing committee of CPPCC and director of the board of State Grid Corporation of China, Lu Qizhou, standing committee of CPPCC and former general manager of State power Investment Corp., among other people, have also attended the symposium and given speeches.

 

来自发改委、能源局、国防科工局、科技部、财政部、农业部等国家部委、研究机构的十余位主管领导与研究学者,以及全国政协机关相关领导、十余家中央级新闻媒体记者也参加了会议。

More than ten administrative leaders and scholars from the National Development and Reform Commission, the National Energy Administration, the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defense, the Ministry of Science and Technology of the PRC, the Ministry of Finance of the PRC, the Ministry of Agriculture of the PRC and other ministries, committees and research institutions, relevant leaders in CPPCC organs and journalists from more than 10 state-level news media have also attended the symposium.

上一篇:2015-11-11 品格翻译继续为某设计研究院提供翻译服务。翻译语种:中译英。翻译内容:中国城镇开发企业绿色低碳发展战略。
下一篇:2015-11-02 品格翻译继续为路透社提供翻译服务。翻译语种:中译英。翻译内容:时事新闻。