首页> 真实译文展示
品格为中国城市规划设计研究院提供母语级翻译,语种: CHI → ENG,内容:学术报告。
真实译文展示(如有保密内容均以XX替代)
Sample of real translation (Confidentiality retained with XX)
 
 
街道作为城市交通与市民生活的空间载体,其空间品质与运行特征直观彰显城市规划设计的顶层逻辑与城市交通的治理能力。自2014 年实施交通死亡与重伤《零愿景行动计划》以来,纽约市在交通安全、绿色交通优先性、低碳交通以及交通设施可持续建设等方面进行积极探索,形成了相对完善的街道治理体系。系统阐述了纽约市道路交通特征,回顾了纽约市街道改善与治理的相关规划与计划。在此基础上,从街道规划目标、街道设计与治理原则、城市道路交通规划设计与治理策略三个层面深入论证纽约街道规划设计与治理实践带来的启示。
Streets enable the flow of urban transport and civic life. They are the manifestation of high-level logic in urban planning and design; and the spatial quality of streets, and how they operate and illustrate governance capacity in urban transport. In 2014, New York brought in a Vision Zero Action Plan which aims to eliminate traffic deaths and serious injuries. Since then, the city has actively explored traffic safety, precedence of green transport, low-carbon transport and the sustainable construction of transport facilities. The city has also formulated an effective regime of street governance. This paper comprehensively sets out road transport characteristics in New York and provides a recap of relevant programs and plans in the city relating to street improvement and governance. Drawing on this information, the paper throws light on the inspirational impact of New York’s planning, design and governance practices in three areas. These areas are street planning goals, street design and principles of governance, and planning, design and governance strategies for urban road transport.
 
保障老年人交通安全是老龄化社会背景下各个国家普遍关注的重要问题之一。基于日本全国都市交通调查与交通事故报告,对老年人出行特征及事故特点进行分析。日本在建立及时有效的信息采集分析数据库基础上,根据老年人口结构、出行状况、交通事故等特征,通过完善法律法规、改善老年人步行环境、推广新型安全交通方式、提高老年安全驾驶综合能力、应用车辆安全驾驶辅助功能等方面应对策略保障老年人出行安全。最后,结合中国老龄化与老龄交通特点,提出建立老龄交通信息统计库、完善以老龄交通为主体的法律法规体系、将新兴科技运用到交通适老化调整中的建议。
Guaranteeing the safety of the elderly in traffic is a key concern of countries with an aging population. This paper analyzes the travel patterns of the elderly, and characteristics of accidents which involve them, using information gathered in a national urban traffic survey and data from traffic accidents in Japan. Through timely and effective collection of information and by using an analysis database, Japan seeks to guarantee the safety of elderly people in traffic through a range of strategies. Based on population structure, travel conditions, traffic accidents and other characteristics relevant to transit by the elderly, such strategies include improving laws and regulations, making better walking environments for the elderly, popularizing new and safe travel modes, building up the capacity of the elderly for safe driving, and using the auxiliary function of vehicles for safe driving. Finally, considering the characteristics of China’s aging population and aging transport system, the paper suggests establishing an information statistics bank on aging transport, improving the legal system which prioritizes aging transport, and applying emerging technologies to facilitate adjustment of elderly-friendly transport.
 

上一篇:品格为菲舍波特科技公司提供高级翻译,语种: CHI → ENG,内容:公司介绍。
下一篇:品格为亚洲清洁空气中心(Clean Air Asia )提供母语级翻译,语种: CHI→ENG,内容:中国环境报采访内容。