首页> 真实译文展示
​品格为某日资公司提供母语级中→日翻译。翻译内容:楚石简介。
真实译文展示(保密内容以……或XX替代)
Sample of real translation (Confidentiality retained with …… or XX)
 
……
 
[以下黑字为客户提供的原文]
 
楚石,出产于我国湖南省,是传统印石之一。楚石乍看浓黑,实则深绿色或墨绿色。楚石佳者,质地细腻润泽,肌理通体一色,光泽黑绿油亮似漆,故历来受印石家珍重,尊奉为上品石收藏。据《印石辨》 :楚石“有谓与黄金等价,也有谓价次于低级田黄者,盖斯石产量少。”楚石佳者未曾得见,所见楚石仔细品辨,却与上述之说相差甚远,不可与黄金、田黄相提并论。大多楚石光泽稍逊,皆属呈墨绿色,亦有似古洮河制砚之绿石;下品之楚石,质色如砚石,且石质中常有银白色粗硬粒子,称之为“银钉”或“铁钉”。所谓“银钉”.“铁钉”如散布边缘处尚可割爱剔除.磨掉。但磨研之后,其石光泽仍不如无“钉”之处。纵观楚石之色,古朴自然,适宜雕刻成古兽之类,颇有森森向人之意。概印石之中此种深沉文静之颜色稀少,风格古朴,品类罕见难求,难免鱼目混珠。辨别楚石方法有二:一则楚石质洁.量重,约超过其他印石重量之20-30%;二则楚石用刀刮粉末呈浅绿,味咸。民间有楚石可入药之传说,未作过考证。
 
[以下蓝字为我司基于客户原文的第一次翻译:从文言文翻译到现代白话文]
 
楚石,出产于中国的湖南省,是传统印石之一。
它看起来是深黑色的,但实际上是深绿色或墨绿色。好的楚石质地细腻,光泽油亮,呈深绿色,整体的纹理与色彩一致,一直以来都备受印石收藏家青睐,被认为是珍品。
据《印石辨》记载,有人说楚石的价值可以和黄金媲美,也有人认为连低级田黄石也比不上,因为即使是低级田黄石,产量也很少。好的楚石极少见,仔细辨别鉴赏见过的楚石,和记载的说法存在很大差距,不能把楚石和黄金、田黄石相提并论。
大多数楚石的光泽稍逊,颜色是墨绿色的,有些甚至像古代制砚所用的洮河绿石。质量较差的楚石看上去像砚石,常常会有银白色的粗硬颗粒,这种颗粒俗称“银钉”或“铁钉”。这些“钉”如果分散在边缘位置,可以被剔除,但即使磨研后,有“钉”部分的楚石的光泽仍然不如没有“钉”的部分。
楚石的颜色古朴自然,适合雕刻成古代兽类,给人一种威严、神秘的感觉。然而,由于这种颜色在印石中并不常见,因此很难辨别。要辨别楚石,有两种方法:一是看质地,楚石通常比其他印石重20-30%;二是用刀刮取楚石,其粉末会呈现出浅绿色,而且味道是咸的。民间相传楚石还可入药,但该说法尚未得到确凿证据的证实。
 
[以下绿字为第二次翻译:日本人译者从中文翻译到日文]
 
楚石は、中国の湖南省で産出される、伝統的な印石材の一つです。外観は濃い黒色の様に見えますが、実際は濃緑色もしくは深緑色をしています。良質な楚石は、きめが細かく、光沢があり、濃い緑色で、全体的な模様と色合いの調和が取れています。古くから、印石材収集家より人気を博し、貴重な品とされています。『印石辨』の記載によると、楚石の価値は金に匹敵するという人もいれば、田黄石の産出量は非常に少ないため、低ランクの田黄石にも及ばないという人もいます。良質な楚石は非常に稀少であり、慎重に識別され、鑑定評価された楚石は、記載された説明とは大きく異なる場合があります。従って、楚石を金や田黄石と同列に論じることは出来ないのです。楚石の多くは光沢が控えめで、濃い緑色をしています。一部には古代の硯に使われていた洮河緑石に似ているものさえあります。質が劣る楚石の外観は硯のように見え、銀白色の粗く硬い粒子があることが多く、この粒子は一般的に「銀釘」または「鉄釘」と呼ばれています。この「釘」が、端部に散らばっていれば取り除くことは可能ですが、研磨後であっても、楚石の「釘」の箇所の光沢は、「釘」のない箇所の光沢には及びません。楚石の色合いは古風、素朴で自然であり、古代の獣類を彫るのに適しています。また、荘厳で神秘的な雰囲気を醸し出しています。しかし、この色合いは印石材の中では珍しいため、識別が難しいとされています。楚石を識別するためには、以下2つの方法があります。1つ目は質感を見ることであり、通常は他の印石材よりも20~30%重いとされています。2つ目はナイフで楚石を削ってみることです。その粉末の色は薄緑色で、塩味(
えんみ
)が感じられます。一部では、楚石は薬としても利用できると言われておりますが、確実な証拠が得られている訳ではありません。
 
 
……

上一篇:​品格为某美资公司提供高级中→英翻译。翻译内容:接触镜验配指南。
下一篇:​品格为国内某集团公司提供高级中→英翻译。翻译内容:协议书。