首页> 真实译文展示
​品格为上海外事办提供高级中→英翻译,翻译内容:虹桥国际经济论坛。
真实译文展示(如有保密内容均以XX替代)
Sample of real translation (Confidentiality retained with XX)
 
……
 
党中央布局建设虹桥国际开放枢纽,给虹桥国际中央商务区带来重大发展机遇。为更好贯彻落实长三角一体化发展、进博会等国家战略,拟通过举办“虹桥国际开放枢纽建设分论坛暨2023年虹桥HUB大会”,邀请政、商、学、研各界嘉宾分享真知灼见。
 The arrangements made by the CPC Central Committee for the construction of Hongqiao International Opening-up Hub have brought significant development opportunities to Shanghai Hongqiao International Central Business District (“Hongqiao International CBD”). In order to better implement the national strategies such as the integrated development of the Yangtze River Delta and the China International Import Expo (CIIE), the “Hongqiao International Opening-up Hub Building Sub-Forum & 2023 HUB Conference” will be held, during which guests from government departments, business community, academia and research institutions will be invited to share their valuable insights.
 
两年来,在国家长三角一体化发展领导小组领导下,在国家发改委、国家有关部委指导和支持下,三省一市共同努力,虹桥国际开放枢纽建设实现良好开局,取得重要进展。
 Over the past two years, under the leadership of the Leading Group Office for Promoting the Integrated Development of the Yangtze River Delta as well as the guidance and support of the National Development and Reform Commission of China and relevant ministries and commissions of the state, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province and Shanghai Municipality, through joint efforts, have achieved a good start in building the Hongqiao International Opening-up Hub and made significant progress.
 
商务区正全面贯彻市委三次全会聚焦强化“四大功能”要求以及陈吉宁书记对商务区工作重要指示,全面深化区域战略内涵,紧扣一体化、高质量、国际化,加快提升区域经济能级和功能打造,助推虹桥国际开放枢纽建设。
 Shanghai Hongqiao International CBD is striving to fully implement the requirements of concentrating on strengthening “four major functions” proposed at the Third Plenary Session of the Shanghai Municipal Party Committee and the important instructions on the work of Shanghai Hongqiao International CBD made by Party Secretary Jining CHEN, comprehensively deepen strategic implications in the region, stick closely to integrated, high-quality and international development, and work faster to improve the energy level of regional economy and create various functions, thus facilitating the building of Hongqiao International Opening-up Hub.
 
……

上一篇:品格为荷兰某跨国集团公司提供高级英→中翻译,翻译内容:供应商风险管理政策。
下一篇:​品格为东南大学提供高级中文→英文翻译,翻译内容:碳中和发展报告