HOME PAGE>   Hands-on Cases
2011-01-25 品格为新街口街道办事处争创国际安全社区工作提供宣传片解说词翻译,并提供宣传片英文配音。
高品质的译文和专业的英文配音服务受到客户高度认可。

译文摘录:

在中国的首都北京西城区,有一片欣欣向荣,文化内涵丰富的地域,它正以安全、健康、和谐的面貌呈现在我们面前。这里,文物古迹众多、商业氛围浓郁、交通便利,这里有着京城韵味的胡同文化,这里的百姓安居乐业……

A flourishing sub-district with great cultural richness is situated in Xicheng District of Beijing, China. Now, it is demonstrating its safety, health and harmony to us. Home to abundant cultural relics, strong commercial environment and convenient transportation, it also boasts Hutong culture with typical city aroma. Residents live and work in peace and contentment in this sub-district.

社区是社会的细胞,社区安全是社会稳定、和谐的基础,安全社区是建设小康、构建和谐平安社会的重要组成部分。

Community is part of the society while community safety comes as the foundation for social stability and harmony, and safe community is part and parcel of building a well-off, prosperous and safe society.

为了促进区域持续快速的发展,新街口街道依据世界卫生组织倡导的安全创建理念:“人人都平等地享有健康及安全的权利”。分别于2006、2008年启动了“国家安全社区”、“国际安全社区”的创建工作,持续开展事故与伤害预防和安全促进工作,创建安全、健康、可持续发展的安全社区。

As part of the efforts to promote the sustainable and rapid development of the area, Xinjiekou Street Office initiated the work of creating “National Safe Community” and “International Safe Community” in 2006 and 2008 respectively in line with the ideal of the World Health Organization (WHO) in safe creation, i.e., “Everyone is equal to the right of health and safety”. Beyond that, the Street Office has also been committed to conducting works of accident and injury prevention and safety promotion as it works to build safe, healthy and suitable safe communities.

全员参与,共创安全!
Participation and Safety By All!

在街道安全社区推进委员会全体成员单位的共同努力下,众多志愿者的无私奉献与全社区居民的全员参与,成就了新街口街道安全、健康、文明的新景象。

A new picture of safe, healthy and civilized Xinjiekou emerges thanks to the concerted efforts of all members of the Xinjiekou Safe Community Promotion Committee, selfless contribution made by volunteers and participation by all residents in the sub-district.

今天的新街口,正以饱满的热情和坚实的步伐在创建“国际安全社区”的事业中阔步前进。未来,我们将把“安全社区”的建设作为一项持续的、永无止境的工作,不断探索和完善,让“安全健康、和谐文明、生命无限”成为新街口名副其实的代名词。

Today’s Xinjiekou is marching forward with big strides towards the lofty undertaking of creating “International Safe Community” with great passion. Going forward, we will make the construction of “Safe Community” as a constant and endless goal as we continue to explore ways forward and make the slogan—“Safety, Health, Harmony and Civilization Endowing Endless Life” the worthy synonym of Xinjiekou.

本文由北京翻译公司品格翻译提供,未经允许,不得转载。

上一篇:2011-02-10 品格继续为杂志社提供母语级英语翻译。
下一篇:2011-01-20 品格继续为日本经济产业省提供高级日语翻译。此次项目为太阳能翻译(电力翻译),翻译量共计15万中文字符数。