HOME PAGE>   Hands-on Cases
2017-9-2 品格翻译继续为某进出口公司提供高级阿拉伯语翻译(Business Translation)。翻译方向:英 – 中 – 阿拉伯语;翻译内容:外贸运单。
译文摘录(保密内容以XXX代替):

       
Payment: 95% of contract price shall be paid within 180 days after the delivery of the materials and acceptance of the non-disputed invoice by company. The remaining of 5% of contract price shall be paid after warranty period expires within 180 days and acceptance of the non-disputed invoice by company.

付款:合同价的95%应在材料交货且公司承兑无争议发票后180日内支付。剩余5%合同价应在保修期期满后180日内且公司承兑无争议发票后支付。

الدفع: يجب دفع ٪95 من قيمة العقد في غضون 180 يوما بعد تسليم البضائع مع أن الشركة قبلت فواتير بلا النزاع. ويجب دفع ٪5 المتبقية من قيمة العقد في غضون 180 يوما بعد انتهاء فترة الضمان مع أن الشركة قبلت فواتير بلا النزاع.

 

Delivery:  150 days after the contract date, by Sea shipment.

交付:合同日期后150日内,以海运运输。

التسليم: في غضون 150 يوما من تاريخ العقد، عن طريق النقل البحري.

 

Delivery point: CIF, Shipping by COC,From Xingang, Tianjin ,China to Umm Qasr Port, Iraq

交货地点:按到岸价格,以COC箱运输,从中国天津新港运输至伊拉克乌姆盖萨尔港。

مكان التسليم: وفقا لسعر سيف، عن طريق حاويات COC للنقل، من ميناء جديد تيانجين الصين الى ميناء أم قصر العراق.

 

Import Style: PERMANENT IMPORT

进口类型:永久进口

أنواع الاستيراد: استيراد دائم

上一篇:2017-9-10 品格翻译继续为河北奥润顺达门窗城提供高级德语翻译(Business Translation)。翻译方向:中译德;翻译内容:景点介绍。
下一篇:2017-8-22 品格翻译继续为某日资公司提供高级日语翻译(新闻翻译News Translation),翻译方向:中译日。