HOME PAGE>   Hands-on Cases
2016-2-26 品格翻译继续为某知名律所提供翻译服务。翻译语种:中译英。翻译内容:法律行业新闻。
译文摘录(保密内容以XXX代替):

       
第十届北京市律师协会仲裁法专业委员会第一次全体会议于2016年1月6日在北京市律师协会三层会议室举办。会议由仲裁法专业委员会副主任田锐华主持,我所高级合伙人、市律协副会长XXX律师应邀出席并宣布第十届北京市律师协会仲裁法专业委员会正式成立。在业务培训环节,XXX律师作了《首席仲裁员谈律师代理商事仲裁》的主题演讲,分享了其多年来作为贸仲、北仲等多家仲裁机构仲裁员审理仲裁案件的感受,着重强调了商事仲裁不同于法院诉讼的服务本质,并从裁判者角度对律师代理商事仲裁案件时值得注意的一些法律理论与代理技巧问题进行了提示。

 On January 6, 2016, the First Plenary Session of the Tenth Arbitration Law Professional Committee of Beijing Lawyers Association (BLA) was grandly held in the third-floor meeting room of BLA’s office building. Chaired by Tian Ruihua, deputy director of the Arbitration Law Professional Committee, the session also witnessed the attendance of XXX, senior partner of our firm and vice president of BLA. At the session, lawyer XXX announced the official establishment of the Tenth Arbitration Law Professional Committee of BLA. As to the training part, lawyer XXX made a keynote speech, themed as Chief Arbitrator’s Advices on Commercial Arbitration Agency by Lawyers, to share his experience in trying arbitration cases as an arbitrator working for CIETAC (China International Economic and Trade Arbitration Commission) and BAC (Beijing Arbitration Commission) over the years. Particularly, he highlighted the service nature of commercial arbitration, which is quite different from that of court proceedings. Meanwhile, he also gave some notable tips on the legal theories and agency techniques for the commercial arbitration case agency by lawyers from the perspective of judge.

会议中,仲裁法专业委员会主任张鹏律师就本届专委会工作规划和设想作了主题报告,副主任张亚梅带领大家学习了专业委员会工作规则,副主任李云丽及杨学芳、孙红新等分别发言。培训环节,北京仲裁委员会林志炜秘书长就《律师与仲裁员共同体》作了主题发言,仲裁法专业委员会高级顾问康明律师作了《对商事仲裁服务性质再认识》的主题演讲。

 During the session, Lawyer Zhang Peng, director of Arbitration Law Professional Committee delivered a keynote speech, focusing on the work program and vision of the current committee. Deputy director Zhang Yamei introduced the work procedure of the committee. Besides, deputy director Li Yunli, Yang Xuefang, Sun Hongxin and other lawyers alsoaddressed the meeting. As for the training, Secretary-general of BLA Lin Zhiwei gave a speech on Lawyer and Arbitration Community, while the Committee’s senior advisor Kang Ming delivered a lecture entitled as Rediscover the Service Nature of Commercial Arbitration.

上一篇:2016-3-18 品格翻译为某知名IT公司提供翻译服务。翻译语种:英译中。翻译内容:使用Memblaze® PBlaze闪存卡提升Hadoop性能。
下一篇:2016-2-25 品格翻译继续为某国家级城市规划设计机构提供翻译服务。翻译语种:中译英。翻译内容:苏州古城交通低排放区发展路径和保障政策。